7個不可否認的理由——為什麼不選擇非英語為母語的作家?

專業寫作服務已經成為英國教育體系的重要組成部分,在英國,有數量難以想像的學生、教師和其他專業人士在寫作專案中尋求説明。 很多學生要麼因為寫作效率低下,要麼因為時間不夠,而向專業作家尋求説明。 他們在互聯網上搜索,尋找最好的作家,有時,他們碰巧與非英語母語的作家互動,他們通常屬於亞洲國家,如印度,孟加拉國,巴基斯坦,斯里蘭卡和其他國家。 那些作家可能擅長他們的工作,但他們的服務總是有一些問題。

為什麼不選擇非本地作家呢?

然而,一些英國作家由於缺乏經驗或時間,可能無法以真正的專業精神來完成他們的作品,當我們談到非英國作家時,他們中的大多數人都給那些一直在尋找高品質作品的客戶帶來失望。 在雇傭非英語母語的作者時,你可能會遇到的最大的問題是,他們的寫作技巧和英語語法及作文知識有限,這可能不允許他們寫出優秀的論文,結果,你可能會失去分數或分數。 現在錢的損失可以在以後以這樣或那樣的方式得到補償,你不能得到你已經浪費的分數。 因此,我們強烈建議不要選擇非本土作家,尤其是因為這些原因:

剽竊問題

剽竊是一個很常見的問題,在很多情況下會導致分數下降。 你認為你有能力降低你的成績嗎?如果可以,那很好,繼續,如果不行,不要冒任何風險。 非英語國家的作家大多喜歡意譯或旋轉內容,因此,他們往往留下大量的原始內容完整,從而導致剽竊。 此外,他們不知道如何避免抄襲的發生。 記住剽竊是你的教授不能原諒的行為。

有限的研究

第二大問題是他們通常不做深入的研究,因為他們的研究技能通常是有限的。 此外,他們對英國的教育制度、文化、歷史、戰爭、文明和現代社會的瞭解非常有限,因此他們通常無法按照英國社會的表現來描述這個話題。

格式混亂

許多作家甚至不能區分美國和英國英語,他們甚至不能寫根據APA的具體規則,MLA,哈佛或芝加哥,因為他們只是知道基本的英語,別煩自己陷入麻煩的學習不同的規則按不同風格的寫作。 老師通常會指導學生遵循一種特定的格式,如果作者不遵循這種格式,你將不得不為他們在你的學習領域的文盲付出代價。

字數要求

完全自由地寫作比在有限的字數要求下寫作要容易。 單詞計數非常重要,必須在描述的計數範圍內完成主題。 有時候,數量是有限的,而主題是廣泛的,當試圖涵蓋主題的每個重要方面時,在選擇單詞和短語時必須非常小心。 有時,話題是有限的,而計數是更多,然後許多作家填塞不必要的資訊,只是為了滿足字數。

最後一刻交貨

另一個非常常見的問題是,完成的論文是在最後一刻交付的,這時沒有更多的時間進行審查。 在很多情況下,學生們不得不提交他們的論文甚至沒有審查,因為他們別無選擇。 如果你不得不這樣做,你完全可以任由教授擺佈,因為你的命運已經由作者的誠實或不誠實決定了。

沒有時間複習了

當你在最後一刻收到你的論文時,你不能要求修改,因為你沒有時間複習。 事實上,這是一種非本地作者使用的技巧,所以你不必修改他們已經寫好的東西。 此外,他們中的許多人經常匆忙完成工作,因為他們離開它的修訂部門。

沒有合作

在許多情況下,作者或寫作機構在收到他們帳戶上的付款之前,也會對作品負責。 一旦你付款了,除了等待和耐心,你別無他法。 有時,你的問題沒有得到回答,你沒有被告知你的論文完成情況等。 即使他們不能在電話上,因為他們不在英國境內。
最後的話

以上討論的七個原因應該足以理解為什麼不選擇非本地作者。 如果你的論文缺乏高品質的材料、好的研究和合適的寫作格式,那只會讓你失望。 因此,當你需要寫作説明時,你必須選擇一個本土作家,他能100%保證你不會抄襲,並能根據你的確切要求及時交付作品。

2019-05-10T17:55:44+01:00By |Categories: 新聞動向|